האקדמיה ללשון העברית - השאלנו וגם שיבשנו? האמת היא שכן... 🤭 פעמים רבות מתקשים דוברי העברית להגות מילים שנשאלו משפות אחרות, וכך נוצרות מילים חדשות ומשובשות בעברית המדוברת:
האקדמיה ללשון העברית - "כתיש לו היה לי, לדפוק איתו ת'שניצל" נראה שמי שנולד אחרי שנות השמונים לא יזהה את הרמיזה שלנו לשורה האלמותית מ"קרובים קרובים"... 😉 אבל
האקדמיה ללשון העברית on X: "תנו יחס למילות היחס! למה אצלם ולא אצלהם? למה כלפיהן ולא כלפן? ✓ אם בנטייה בגוף ראשון מופיע הצליל ִי – נטיית מילות היחס תהיה בצורה הקצרה
![האקדמיה ללשון העברית on X: "יצאתם לפגישה רומנטית, ורגע אחרי שהתיישבתם במקום נחמד (עם ספות) היא הזמינה שניצלים וצ'יפס ב־80 שקל? יש לך בהחלט סיבה להתעצבן – אילו הזמינה כתיתות וטוגנים הסיפור האקדמיה ללשון העברית on X: "יצאתם לפגישה רומנטית, ורגע אחרי שהתיישבתם במקום נחמד (עם ספות) היא הזמינה שניצלים וצ'יפס ב־80 שקל? יש לך בהחלט סיבה להתעצבן – אילו הזמינה כתיתות וטוגנים הסיפור](https://pbs.twimg.com/media/FrWel3kaAAEKj_w.jpg:large)